Your Challenges

“We, Japan Desk, are committed to reducing the various Japan Risks that are expected to become apparent in Japan in the near future, and ensuring the permanence of significant and excellent Japanese companies." Shota OYA (Partner)
“我々Japan Deskは、今後日本にて顕在化してくるであろう様々なJapan Riskを低減させ、有意な日系企業の永続性を確保することに、全力で注力する所存です。” 大矢 昇太 (パートナー)

At present, Japan is in a booming state ahead of the Tokyo Olympics, however, at the same time faces major changes in the business environment, such as the tightening of the international political situation, the declining labor force and the weakening of the financial situation due to the low birthrate and biased aging population. The movement to promote business development in ASEAN regions with growth potential is also accelerating, especially in Malaysia, Singapore and Thailand, where there are many Japanese companies and the useful headquarters system has been established. It is no exaggeration to say that it functions as a hub. On the other hand, the number of Japanese companies seeking growth opportunities in Vietnam, Myanmar, etc., it is also increasing rapidly. We feel great joy and mission to support such Japanese companies developing in ASEAN business.

現在、日本は東京オリンピックに先駆けて活況を呈していますが、同時に国際的な政治情勢の厳しさ、労働力の衰退、金融情勢の悪化など、ビジネス環境の大きな変化に直面しています少子高齢化が進んでいるためです。また、日系企業が多く、有用な本社体制が整っているマレーシア、シンガポール、タイを中心に、成長性のあるASEAN地域での事業展開を推進する動きも加速しています。ハブとして機能していると言っても過言ではありません。一方で、ベトナムやミャンマーなどで成長機会を模索している日本企業も急増しています。アセアンで事業を展開している日本企業をサポートすることは私たちにとって大きな喜びと使命です。

Only the international firm who has real integrated global partnership can provide excellent and valuable one-stop services, such as cross-border M&A, efficient and integrated audits in all jurisdictions lead by Japanese CPA, and the construction of international tax schemes prepared by tax expats in each country.

We are convinced, that is us, Mazars Japan Desk.

クロスボーダーM&A、日本人公認会計士を起点とした全法域での効率的・一体的な監査、各国税務に精通した国際税務スキームの構築等、秀逸したワンストップ・サービスを提供できるのは、真のグローバル・パートナーシップを発揮できる我々Mazarsであると、確信しております。